Skip to content

ders 3.1

07 Ağustos 2010

Ders 3.1

Başlamadan Önce

Uriba :  Reyon, satış yeri

Depaato : Market

İrassahaimase : Hoş geldiniz ( genellikle müşteriye  söylenir)

o (wo) : Nesne belirteci

En : Yen (Japon para birimi)

Kai: kat* (sayaç, adet belirteci)

* Her ne kadar kat diye çevirsem de aslında bu ünitedeki kullanımı bu şekilde. Yoksa japoncada düz nesnelerin, hayvanların, insanların vs birçok şeyin sayı ile belirtilmesinde farklı sayaçlar kullanılır. Mesela insanlar için -nin, küçük  hayvanlar için  -hiki vs. Bununla ilgili olarak bir açıklama eklemeyi düşünüyorum ileride. Şimdilik dert etmeyelim.

Bunkei – Kalıplar

1. ここは   きょうしつ です。

2. じむしょ  は  あそこ  です。


Bu ünite ko-so-a-do kelimelerine aşinalıktan dolayı çok kolay geçeceğini umuyorum.

Kalıplarımız;

1. Burası sınıftır

2. Ofis orasıdır / oradadır.

Reibun – Örnek cümleler – A

1.  ここは    うけつけ    ですか。

……いいえ,    じむしょ     です。

2.  おてあらい  は    どこ    ですか。

….. あそこ       です。

3.  ラオさん  は   どこ     ですか。

……. へや     です。

4.  しょくどう  は  どちら  ですか。

…….あちら    です。

5.  かいしゃ  は  どちら  ですか。

…….NTC  です。

6. NTC  は   なん の  かいしゃ  ですか。

…….コンビューターの   かいしゃ    です。

7.  それは   とこの     とけい     ですか。

…….にほん の     とけい    です。

8. この      カメラ   は   いくら     ですか。

…….3.8000  えん  です。

1. ” Burası danışma mı” yani; yer sorma (doğrulama, tahmin) ve cevabı.

2. ” Lavabo nerede” bu işte asıl yer sorma sorusu.

3. ” Rao-san nerede”  kişilerin nerede olduğu da aynı şekilde soruluyor. Cevap “odadadır”

4. ” Yemekhane nerede” biraz kibar hali.

5. ” Şirketin neresidir”  japoncada şirketinin adını sorma bu şekilde oluyor. Sanki şirket bir yermiş gibi  düşünülüyor. Cevap şirketin adından ibaret.

6. ” NTC ne şirketidir” Konu ile alakasını ben de çözemedim,  önceki dersler için hatırlatma oldu.

7. ” Bu ne malı saattir/ nerenin saatidir” Bir şeyin nerede üretildiği ya da ne malı olduğu da bu form ile soruluyor.

8. ” Bu kamera ne kadardır”  – Sanman hassen en desu.


Kaiwa – Diyalog

– Markette –

Rao                     : Bir saniye bakarmısınız (birebir çeviri değil, mana çevirisidir)

Tezgahtar A    : Evet ( buyrun)

Rao                     : Çanta reyonu nerededir

Tezgahtar A    : Çanta reyonu mu? 5. katta.

Rao                     : Teşekkürler

……………………………………..

Tezgahtar B    : Hoş geldiniz

Rao                    : Bu çanta ne kadar?

Tezgahtar B    : 3500 yen

Rao                    : Bu lütfen.


Çok kısa da olsa alıveriş diyaloğu. Diyalogda değinilecek fazla bir şey de yok.


* Bu ders, kitabın 20-21. sayfalarındaki bölümüdür.

No comments yet

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Connecting to %s

%d blogcu bunu beğendi: